Украинский журналист Дмитрий Гордон✱ заявил, что считает безнравственным перевод советских фильмов на украинский язык, передает «Московский Комсомолец».
Ранее на Украине вступили в силу отдельные нормы языкового закона, согласно которым предусмотрено, что языком распространения и демонстрации фильмов на Украине является государственный.
Дмитрий Гордон отметил, что авторы идей перевода советских фильмов на украинский язык пытаются сделать из украинцев глупых людей. Журналист подчеркнул, что украинцы — это образованные люди, которые могут понимать не только украинский, но и русский язык. При этом последний, по его мнению, входит в число величайших мировых достижений. Решением проблемы Гордон считает не перевод советских фильмов, а создание качественных украинских кинокартин.
Ранее «Народные Новости» сообщали, что журналист Каревин одним фактом уничтожил демагогию Украины.
Подписывайтесь на нас в социальных сетях ✅ ВКонтакте ✅ Одноклассники ✅ Telegram
- ✱ - физлицо или организация, признанные в РФ иноагентами