Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова вспомнила строчки из сказки поэта Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца», комментируя слова пресс-секретаря Белого дома Карин Жан-Пьер о работе президента США Джо Байдена.
Жан-Пьер на вопрос журналистов о деятельности главы государства ответила, что он «очень занят проблемами американского народа». Захарова иронично ответила на ее слова, опубликовав в своем Telegramm-канале четверостишие из знаменитого произведения.
«Утром мажу бутерброд — Сразу мысль: "А как народ?" И икра не лезет в горло, и компот не льется в рот!» — написала дипломат.
Ранее Мария Захарова заявила, что обвинения в адрес Кремля по поводу вмешательства в «парад отставок» на Западе вызывают брезгливость.