Безумие, гордыня или упорство? Что заставляет людей сутками мерзнуть в очередях за iPhone
Федеральное агентство новостей  /  Евгения Авраменко

Едва отгорели костры рябин, как осень подкинула новую вспышку массового "сумасшествия", и на этот раз причина – "в яблоках". Разумеется, не в плодах, а в продукции бренда Apple. Второй год подряд в Москве и Петербурге выстраиваются огромные очереди, состоящие из фанатов Apple, желающих приобрести новинку в числе первых. На этот раз охотились за iPhone XS (базовая цена от 87 990 рублей в России) и iPhone Xs Max по цене от 96 990 рублей. Продажи стартовали 28 сентября, спрос побил все ожидания продавцов, рассказали в магазине re:Store.

Холод, дождь и ночь не останавливали преимущественно молодых людей с номерами, написанными прямо на руках. Здесь рождались новые знакомства и создавалась своя субкультура. Но все-таки тем, кто любит гаджеты, но не до такой степени, сложно понять: что же движет людьми, которые в эпоху изобилия товаров и развитой интернет-торговли стоят на холоде за смартфонами, пускай и очень крутыми? 

Издание Nation News решило взглянуть на "осеннее безумие" глазами участников, маркетологов и психологов, благо страсти уже улеглись – пришло время понять, что же это было.

"Очередь жаждущих наживы!"

 

Объявления в духе "Продам место в очереди за новым iPhone" за десятки, а то и сотни тысяч рублей, появились сразу же, как только стала формироваться очередь. Блогер Alexduboff тоже оказался там и подробно и обстоятельно рассказал в Instagram о причинах "абсурднейшего поступка в своей жизни": он встал в очередь и попробовал "продать место", потому что "поспорил, создавая для себя некий челендж". 

"По факту это была очередь не сумасшедших фанатов Apple за новинками, а неудачников по жизни за своей же гребаной иллюзорной утопией. Да-да, я тоже стал одним из них. Вступить в очередь было несложно: добавиться в списки и каждые 2 часа (а впоследствии каждый час) подходить отмечаться у кураторов".

Безумие, гордыня и упорство: что заставляет людей часами мерзнуть в очередях за iPhone

Но ничего не получилось ни у него, ни у других, продолжает блогер:

"Никто так и не продал свои места. Во всяком случае, я не слышал о таком. Около 150 человек простояли абсолютно впустую, жертвуя здоровьем, сном и временем ради пустоты". 

Мы хотели лично поговорить с героем, но он не отозвался на просьбу о комментарии. Как и участник из Питера, заставший московскую очередь и также щедро и эмоционально делившийся наблюдениями по поводу того, на что люди готовы пойти ради "топового куска железа". Жизнь — боль.

Безумие, гордыня и упорство: что заставляет людей часами мерзнуть в очередях за iPhone

Денег не получили, зато перезнакомились и собрали тусовку для поездки автостопом в Крым — пишет еще одна, более оптимистично настроенная участница, которая приехала "продавать место".

Безумие, гордыня и упорство: что заставляет людей часами мерзнуть в очередях за iPhone

"За терпение они заслужили пиццу и уважение"

 

"Легендарные" очереди за iPhone привлекли не только блогеров и СМИ, для которых в такой толпе всегда найдется герой и инфоповод. В стороне не остались и маркетологи разных брендов: участников "великого стояния за айфонами" угощали кофе в фирменных стаканчиках, кормили, укрывали фирменными пледами, не упуская возможность сделать себе хороший пиар.

“Может, у кого-то наблюдение за стоящими в очереди за новым iPhone молодыми людьми вызывает смех, но они точно заслуживают уважение своими терпением и упорством", — считает гендиректор Pizza Hut Александр Нигматуллин.

Он поддержал замерзших людей горячей фирменной продукцией, добавив, что подобные флешмобы и ситуационный маркетинг сейчас в тренде. 

"Длиннее и толще"

 

Немного померзнуть, чтоб разбогатеть на гаджетоманах, продав им место в очереди, — это вполне понятный, хоть и наивный коммерческий интерес. Но что касается самих фанатов, готовых терпеть лишения ради смартфона ценой под сотню тысяч, — тут работает другой мотив, уверен член Гильдии маркетологов и руководитель "Кейс-лаборатории" Владимир Киселев:

Безумие, гордыня и упорство: что заставляет людей часами мерзнуть в очередях за iPhone
apple.com / Apple Inc.

"Apple сработал на одном из смертных грехов человечества — на гордыни. Люди готовы терпеть голод и холод в этих очередях, чтоб купить первыми телефон. Маркетологи провернули все блестяще, они молодцы. Знаете анекдот про научный спор двух психоаналитиков, которые в итоге сошлись на том, чтоб просто сравнить, у кого орган длиннее и толще? Вот новый престижный гаджет  — это то самое "длиннее и толще", не более того".

"Своего рода квест"

 

Научный сотрудник лаборатории социальной и экономической психологии Института психологии РАН, психолог Анастасия Воробьева в ответ на вопрос Nation News о том, что движет молодыми людьми из эпичной многодневной очереди, пояснила, что дело не только в погоне за статусом и желании принадлежать к "клубу избранных" через обладание престижной и дорогой вещью, а еще и в жажде приключений:

"Для молодежи стояние в очереди имеет иной смысл, чем для старшего поколения. Это своего рода квест, приключение. И чем дольше человек стоит, тем сложнее ему уйти из очереди, так как уже было затрачено много времени и сил, которые неприятно признать потраченными впустую. С точки зрения здравого смысла, это поведение выглядит ненормальным, так как это всего лишь гаджет, который спустя некоторое время можно будет приобрести без всяких очередей. С точки зрения социальной психологии, это объяснимо стремлением быть первым обладателем новинки и тем самым повысить свой статус в своих глазах и в глазах своего окружения. Человек нерационален в своем экономическом поведении".

Безумие, гордыня и упорство: что заставляет людей часами мерзнуть в очередях за iPhone
apple.com / Apple Inc.

Психолог рассказала и об исследованиях в области нейромаркетинга, которые подтверждают, что Apple вызывает у потребителей практически религиозные чувства:

"При виде логотипа фирмы активируются те же зоны мозга, что и при созерцании символов основных мировых религий".

Сейчас "яблочное безумие" стихло, и те, кто хотел новый смартфон, купил его, а кто-то уже и перепродает, ожидая хорошего навара. Но мы уверены, что если не произойдет ничего непредвиденного, следующей осенью за несколько суток до старта продаж очередной новинки длинный человеческий хвост опять выстроится на Тверской и Лиговском в двух столицах, а СМИ и соцсети вновь заполнятся фотографиями из "яблочной очереди".

Потому что традиция уже, как говорится, сложилась.