loading...
close
close

Слуцкий перепутал английские слова в интервью, поставив себя и журналиста в неловкое положение

16:23
04 Ноября 2018 760

Леонид Слуцкий, главный тренер ФК "Витесс", во время интервью перепутал слова "sack" и "suck", чем смутил журналиста из Голландии и поставил себя в неловкое положение.

Слуцкий перепутал английские слова в интервью, поставив себя и журналиста в неловкое положение

Сегодня Леонид Слуцкий, являющийся главным тренером футбольного клуба "Витесс", стал участником беседы с голландским журналистом. Репортера интересовал вопрос о предполагаемом переезде в Португалию в связи с информацией, согласно которой Слуцкий начнет работать с местным коллективом под названием "Спортинг".

Тренер назвал подобные сведения слухами, вслед за чем рассказал об условиях, которые подтолкнут его к уходу из "Витессе". На самом неподходящем моменте Слуцкий перепутал английское слово "sack", то есть – уволить, с глаголом "suck", значение которого – "сосать".

Слуцкий перепутал английские слова в интервью, поставив себя и журналиста в неловкое положение

Несмотря на искажение значения фразы и неловкость ситуации, корреспондент понял, что хочет донести российский тренер, аккуратно подправив его.

Интересно? Жми, чтобы подписаться на сайт в Яндексе

Автор: Вера Вырвич

Оставить Комментарии

Загрузка...
Новости партнёров