loading...
close
close
Закрыть
18+

Политолог Мезюхо: заимствование иностранных слов серьезно изменило украинскую речь

17:00
21 Мая 2020 205

Политолог Мезюхо: заимствование слов европейских языков серьезно изменило украинскую речь

Украинский язык за последнее десятилетие за счет заимствований европейских слов серьезно изменился, такое мнение в разговоре с редакцией издания Nation News выразил политолог Иван Мезюхо.

По словам собеседника издания, он на собственном примере смог увидеть эти изменения, поскольку и сам, как крымчанин, изучал в школе украинский язык.

Политолог Мезюхо: заимствование слов европейских языков серьезно изменило украинскую речь

Как заметил политолог, когда он изучал украинский язык в школе, он уже тогда отличался от того, каким учила его мама.

"Я могу исходить хотя бы из своей семьи. Как крымчанин я изучал украинский язык в школе и он значительно отличался от языка, который учила моя мама, будучи советской школьницей. Тогда украинский язык также изучался в школах. Я уже изучал украинскую мову, в которой встречалось очень много заимствований из польского, венгерского [языков]. За последнее десятилетие число заимствований из европейских языков увеличилось в разы — это видно и по речи дикторов украинского телевидения, да и приняты [они] на законодательном уровне", — сказал политолог.

Говоря на тему того, какие экономические и политические процессы, происходящие на Украине сейчас, могут определить языковое пространство на следующие десятилетия, и в каком направлении они будут двигаться, собеседник издания не исключил, что украинцы все же придут к тому, что изучать русский язык просто необходимо.

"Власти все дальше и дальше будут делать [все], чтобы украинский язык не был похож на русский язык. Сегодня совершенно незаконно ограничивается изучение русского языка в школах и это приносит свои плоды — число тех, кто говорит на суржике, увеличивается. Но, я думаю, в конце концов граждане Украины придут к необходимости изучения русского языка, несмотря на сложности межгосударственных отношений. Жизнь заставит учить русский язык. Так же, как и заставила Прибалтику", — резюмировал политолог.

Стоит отметить, что в качестве примеров изменения украинского языка Иван Мезюхо привел "переименование" слов "сковоридка" (сковородка - Прим. ред.) в "пательня" и "прямий эфир" в "эфэр".

Интересно? Жми, чтобы подписаться на сайт в Яндексе

Автор: Наталья Агеенко, Виктор Романенко

Оставить Комментарии

Новости smi2.ru
Адвокат жены Захарова попросит суд изменить меру пресечения Ефремову
Общество
Адвокат жены Захарова попросит суд изменить меру пресечения Ефремову
Госпитализированный Ефремов исчез из Боткинской больницы
Общество
Госпитализированный Ефремов исчез из Боткинской больницы
Мы сделали для Вас персональную ленту новостей
Смотреть