Англичанин попал в неловкую ситуацию при посещении ресторана в России
Невские Новости  / Владимир Нагорский

Переехавший в Россию гражданин Великобритании Крейг Эштон был шокирован меню русского ресторана. Об этом он рассказал в своих соцсетях.

Иностранец уже десять лет живет в Санкт-Петербурге и постоянно учит русский язык, однако до сих пор не может объясняться с людьми. Это выяснилось, когда Эштон решил в одиночку посетить ресторан. Британец не смог разобраться в меню, тогда официантка предложила ему карту блюд на английском, передает "Царьград".

"Как мне морально тяжело слышать эти слова. Два года обучения, а говорить не умею. О горе мне, о горе мне!" — посетовал мужчина в соцсетях.

Меню на английском также вогнало британца в краску. При выборе десерта он наткнулся на надпись "Ice cream in the ass. 2 balls". Непрофессиональный переводчик проигнорировал сокращение слова "ассортимент", в результате чего в карте появилось неприличное слово.

Интересно? Жми, чтобы подписаться на сайт в Яндексе

Обсудить
Рейтинг@Mail.ru