Русские в Африке: «Шугалей-3. Возвращение» показали в Мали
Федеральное агентство новостей  / 

В начале сентября отгремела российская премьера приключенческого боевика «Шугалей-3. Возвращение», основанного на реальных событиях. Как и первые две части, третий фильм перевели на несколько языков, в том числе на французский. Во французском переводе его увидели жители Мали.

Кинокартина о возвращении российских ученых домой была показана в Республике Мали 25 сентября на телеканале M7TV. Премьеру транслировали в 21:05 по малийскому времени. На французском фильм называется ChougaleЇ 3.

Русские в Африке: «Шугалей-3. Возвращение» показали в Мали
кадр из фильма «Шугалей-3» /

Российский социолог и его переводчик Максим Шугалей и Самер Суэйфан в фильме, наконец, выбираются из ливийской тюрьмы и отправляются на родину в Санкт-Петербург. Но на этом их приключения не заканчиваются, поскольку россияне будут вынуждены вернуться в Африку. Управляющий банком в Триполи и друг Шугалея Фарид хочет поделиться с ученым информацией, которая откроет миру правду о происходящем в Ливии. Чтобы встретиться с приятелем, а заодно и отдохнуть после ужасов, которые происходили с ними на протяжении 18 месяцев в тюрьме «Митига», Максим и Самер отправляются в Египет. Но все снова пошло не по плану, и прямо на глазах у мужчин управляющего банком похищают и увозят в неизвестном направлении. Отважные ученые снова оказываются втянутыми в опасную авантюру.

Русские в Африке: «Шугалей-3. Возвращение» показали в Мали
кадр из фильма «Шугалей-3» /

В главных ролях фильма «Шугалей-3. Возвращение» давно полюбившиеся зрителям актеры: Кирилл Полухин вновь сыграл Максима Шугалея, Олег Абалян — Самера Суэйфана. Самвел Мужикян исполнил роль управляющего банком Фарида, Сергей Яценюк выступил в образе Александра Прокофьева, Алексей Кравченко в роли Калины.

Первые две части трилогии были переведены на четыре языка: английский, французский, турецкий и арабский. Фильмы транслировались в странах Евросоюза и на Ближнем Востоке. Такое расширение аудитории помогло придать всемирной огласке ужасающую историю о двух российских узниках.

Реакция в прессе Европейского союза не заставила тогда себя долго ждать: в польском издании Wolnemedia вышел материал про второй фильм трилогии.

«Авторы фильма "Шугалей-2" взяли на себя роль объективных журналистов, показав зрителям реальную картину происходящих в Ливии событий», — написал автор статьи.

Русские в Африке: «Шугалей-3. Возвращение» показали в Мали
Федеральное агентство новостей /

Третья часть фильма рассказывает о стойкости и бесстрашии Максима Шугалея — россиянина, готового на все ради помощи друзьям и правды. Судя по комментариям на сайте одного из онлайн-кинотеатров, съемочной команде удалось воплотить идею в жизнь.

«После полутора лет в ливийской тюрьме, опять ехать в горячую точку, это надо быть очень мужественным человеком», — поделилась своим мнением m4ryakimova на сайте одного из онлайн-кинотеатров.