Эксперт по диалектам де Мартини: итальянский акцент Леди Гаги в «Доме Gucci» напоминал русский
instagram.com  /  @ladygaga

Американская исполнительница Леди Гага не смогла достоверно передать итальянский акцент в фильме «Дом Gucci». Актриса и специалист по диалектам Франческа де Мартини уверена, что речь известной певицы больше походила на русскую.

Специалист намного выше оценила акцент Сельмы Хайек, которая также засветилась в фильме об убийстве главы модного дома Gucci. Сама же Леди Гага говорила ранее, что более полутора лет готовилась к перевоплощению в Патрицию Реджани в упомянутом триллере. По словам певицы, она изучала акцент как бедного населения, так и высших слоев Милана. Леди Гага пояснила, что в киноленте она общалась с людьми немного по-разному и в зависимости от ситуации.

«Плохо это говорить, но ее акцент не совсем итальянский, он звучит скорее по-русски», — отметила Франческа де Мартини в беседе с изданием Daily Beast.

Недавно всемирно известный актер Тимоти Шаламе поделился подробностями работы с режиссером Уэсом Андерсоном над кинолентой «Французский вестник». По его словам, для лучшего перевоплощения он смотрел фильмы новой французской волны и читал современные журналы New Yorker и Atlantic, пишет RT.