loading...
close

Рукописи не горят, а кинопленка – запросто!

12:11 06.05.2015 Views762 Николай Шендарев Версия для печативерсия для печати
Голова Михаила Берлиоза на балу у Сатаны. Кадр из сериала "Мастер и Маргарита" Российское телевидение посчитало сцену гибели Михаила Берлиоза в сериале Владимира Бортко «Мастер и Маргарита» опасной для детской психики и вырезало ее из фильма. После показа на майских праздниках сериала по легендарному роману Михаила Афанасьевича Булгакова вспыхнули жаркие дискуссии по поводу того, нужно ли было купировать и подвергать цензуре авторское произведение. Как голова Берлиоза поссорила Владимира Бортко и телеканал «Россия-1» - в материале «Народных новостей». 4 мая телеканал «Россия-1» показал все десять серий телефильма Владимира Бортко по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Постоянные зрители телеканала и поклонники творчества режиссера, которые неоднократно пересматривали сериал на протяжении всех 10 лет, прошедший с первого показа (напомним, «Мастер и Маргарита» впервые появились на экранах в 2005 году), сразу отметили, что сериал был очень детально и обстоятельно подвержен цензуре. В первой серии фильма была обрезана сцена смерти председателя МАССОЛИТа Михаила Берлиоза, которому – как верно предсказал Воланд – отрезало голову трамваем. В первой версии фильма, после трагической гибели Берлиоза, которого исполнил в версии Бортко актер Александр Адабашьян, крупным планом показывается отрезанная голова литератора, однако при показе 4 мая сцена с крупным планом отсутствовала. Первыми тревогу начали бить пользователи социальных сетей, где сразу развернулись дебаты относительно цензуры в «Мастере и Маргарите». Многие представители интернет-сообществ отметили особую избирательность ВГТРК в отношении цензуры: так, еще один «безголовый» персонаж Булгакова, конферансье Жорж Бенгальский (сыгранный в фильме Андреем Ургантом) цензуре подвержен не был. Без ожидаемой многими любителями фильма цензуры осталось и обнаженное тело Анны Ковальчук, сыгравшей Маргариту. Хотя, как замечает газета «Коммерсантъ», прокатчики немного размыли и «целомудренно растушевали» место пониже спины у главной героини романа Булгакова - учитывая, что Маргарита предстает перед зрителем и читателем в неглиже, ущерб для эстетов оказался неприятным, но не столь значительным.
«После редакции Роскомнадзора, Берлиоз в «Мастере и Маргарите» подскальзывается на Аннушкином масле и до конца фильма ходит в гипсе», - сатирически констатирует факт цензуры пользователь Twitter под ником @cynicarea. "Берлиоз жил, Берлиоз жив, Берлиоз будет жить!", - так же ёрничает в своем твиттере @VRebyata.
Свой камень в сторону телеканала «Россия» кинул и сам режиссер. По мнению Владимира Бортко, телеканал вырезал сцену с головой Берлиоза, чтобы не травмировать детскую психику.
 «Они объясняют свой поступок тем, что сцена гибели Берлиоза — это сцена насилия, а так как сериал показывают днем, мол, ее могут увидеть дети, которым нельзя на такое смотреть, - возмущается Бортко в интервью газете «Вечерний Петербург». - Но ведь тогда детям нельзя читать и сказку «Колобок»! И «Красную Шапочку» нельзя, да и вообще какую сказку ни возьми — везде ну просто ужас какой-то! Но ведь ничего, дети читают сказки, всегда читали, и все у них хорошо! То есть этот аргумент — просто бред».
Более того, Бортко рассказал, что, согласно его договору с ВГТРК, канал не имеет права редактировать, или каким бы то ни было образом менять его картину. Режиссер подчеркнул, что может подать в суд, однако его останавливает «нравственная дилемма» отношений с каналом, с которым он долгое время сотрудничал.
«У меня есть четкий пункт в договоре, там это специально оговорено. Никто не может трогать монтаж, который я делал. Полный беспредел. Полнейший, я считаю, - высказался Бортко в интервью радио «Эхо Москвы». - Хотя я имею права подать в суд, 100%. Буду ли я делать это - не знаю, я не решил пока. Подавать в суд на людей, с которыми я дружил более 15 лет?»
Оставить Комментарии

Новости партнеров


Загрузка...
Закрыть